案例展示当前位置:主页 > 案例展示 >

文化美名扬 丝路新旅赢共鸣

时间:2017-01-03 13:52 作者:admin 点击:

  今年10月10日至16日,青年粤剧演员吴泽东踏上了他演艺生涯中第一次欧洲巡演。欧洲人真的能看懂粤剧吗?带着这个问题,他一路有些惴惴不安。在结束了为期一周的巡演后,每场座无虚席的盛况,让他终于得到了满意的答案。
 
  已有170多年历史的蔡李佛拳,由新会人陈享所创。他参加过太平天国起义,而后只身前往香港,再从香港转至南洋,把蔡李佛拳带到海外。陈享精湛的拳术赢得了武术界颇高的声誉,一个多世纪以来,蔡李佛拳已经成为了岭南文化在海外的一个特别符号。
 
  “蔡李佛”始祖拳会执行总教练林万胜接受采访表示,“蔡李佛”在国外的发展规模甚大。目前有美国、新西兰、西班牙、俄罗斯、德国、意大利、加拿大、东部非洲、土耳其、印尼、印度、罗马尼亚、以色列、澳大利亚、挪威、瑞典、埃及、智利、阿根廷等超过35个国家和地区有“蔡李佛”的身影,海外学子数以万计。
 
  而让更多外国友人爱上岭南功夫,还得益于香港的功夫电影。上世纪下半叶,香港电影业成就了“东方好莱坞”的辉煌。岭南文化给了香港电影业无穷的滋养和灵感,更解决了香港电影人文化溯源和家国想象的需求。
 
  南方日报海丝采访组调查发现,粤剧、南拳等极具代表的岭南文化符号,早已在海外生根发芽,开枝散叶。在广东省内,岭南文化的宝贵遗产亦日益引起海内外的共情共鸣。在建设21世纪海上丝绸之路的背景下,广东与海丝沿线国家和地区的文化互动日渐频繁,寻找文化共鸣,令海丝之旅别具深意。
 
  吴泽东,85后,湛江人,学习岭南戏曲11年。今年10月,作为广东粤剧院的主要演员之一,他参与了由广东省文化厅主办的“粤艺传情——广东粤剧欧洲巡演”活动。巡演共有四场,荷兰的两场对外售票,捷克的两场则面向当地政府和学校,四场演出均座无虚席。
 
  出访之前,吴泽东还曾一度担心外国人是否能看得懂粤剧。“没想到,原来外国人这么喜欢我们的文化。”
 
  事实上,为了让外国友人能够接受粤剧,广东粤剧院挑选了《钟馗嫁妹》《猴王借扇》《游园惊梦》等一批动作戏份比较重的折子戏。在《钟馗嫁妹》中担当花脸的吴泽东,三个连续摆腿起落的动作,就赢得了在场观众雷鸣般的掌声。这种基本功对于武生演员而言再平常不过,却格外让外国人为之赞叹。
 
  台上的吴泽东感到自己和场下不同肤色的观众无形中达成了某种默契,哪怕是一个亮相,一个眼神,观众都能心领神会,入戏十分。这样的反响让他相信,文化艺术真的没有国界之分。
 
  上世纪60年代开始,中国功夫、侠义故事不断被演绎成武术题材的影视作品。黄飞鸿、方世玉、叶问、苏乞儿等大量广东历史传奇人物被搬上荧幕,不仅让世人对中华武术、岭南功夫有了感官上的认识,吸引大量拥簇者,更将广东的岭南文化、民风民俗一并传播出去,在海外扎根结果、开枝散叶。